Transcripciones: De audio y video en español y portugués.
Traducciones/Correcciones: Libros, manuales, páginas Web, textos técnicos y científicos, publicitarios, artísticos, de psicología, psiquiatría, IT, gastronomía, minería, hotelería, turismo, contabilidad, finanzas, arqueología, historia. Consulte por otras temáticas.
Traducciones para doblaje y subtitulado: videos, series de televisión, libretos de telenovelas, institucionales, documentales y películas aplicados al doblaje y subtitulado (en portugués, inglés y español neutro).
Servicio de revisión de textos para garantizar coherencia y un estilo apropiado para el público/cultura a los cuales está dirigido dicho texto.